ភាពខុសគ្នារវាងអក្ខរក្រមអាល្លឺម៉ង់ និងអក្ខរក្រមទួរគី

នៅក្នុងអត្ថបទនេះ ដោយចាប់ផ្តើមពីប្រភពដើមប្រវត្តិសាស្រ្តនៃអក្ខរក្រមទាំងពីរ យើងនឹងផ្តោតលើចំនួនអក្សរដែលបានប្រើ តម្លៃសំឡេងនៃអក្សរ អក្សរពិសេស និងភាពស្រដៀងគ្នា និងភាពខុសគ្នានៃអក្ខរក្រម។

Giri

ប្រភពដើមនៃអក្ខរក្រម ការវិវត្តន៍ជាប្រវត្តិសាស្ត្រនៃការសរសេរ និងរចនាសម្ព័ន្ធនៃភាសា បង្កើតជាអក្ខរក្រមនៃភាសាមួយ។ ទួរគី និងអាឡឺម៉ង់ គឺជាភាសាពីរដែលខុសគ្នានៅក្នុងលក្ខខណ្ឌនៃប្រភពដើមរបស់វា និងអក្ខរក្រមដែលបានប្រើ ហើយការយល់ដឹងពីភាពខុសគ្នាទាំងនេះដើរតួយ៉ាងសំខាន់ក្នុងការរៀនភាសា។



ប្រភពដើមប្រវត្តិសាស្ត្រនៃអក្ខរក្រម

  • អក្ខរក្រមទួរគី៖ អក្ខរក្រមទួរគីត្រូវបានអនុម័តជាអក្ខរក្រមដែលមានមូលដ្ឋានលើអក្ខរក្រមឡាតាំងក្នុងឆ្នាំ 1928 ។ ការផ្លាស់ប្តូរនេះធ្វើឡើងក្រោមការដឹកនាំរបស់ Mustafa Kemal Atatürk ដែលជាស្ថាបនិកនៃសាធារណរដ្ឋតួកគី។ អក្ខរក្រមនេះបានជំនួសអក្ខរក្រមអារ៉ាប់ដែលបានប្រើពីមុន។
  • អក្ខរក្រមអាឡឺម៉ង់៖ អក្ខរក្រមអាល្លឺម៉ង់គឺផ្អែកលើអក្ខរក្រមឡាតាំង ហើយត្រូវបានប្រើប្រាស់តាំងពីយុគសម័យកណ្តាល។ អក្ខរក្រមអាល្លឺម៉ង់មានតួអក្សរពិសេសមួយចំនួនបន្ថែមលើអក្ខរក្រមឡាតាំងជាមូលដ្ឋាន។

លេខអក្សរ និងរចនាសម្ព័ន្ធ

  • អក្ខរក្រមទួរគី៖ អក្ខរក្រមទួរគីមាន 29 អក្សរ។ អក្សរទាំងនេះមានអក្សរនៃអក្ខរក្រមឡាតាំងពី A ដល់ Z ហើយរួមបញ្ចូលអក្សរ Ğ, İ និង Ş បីបន្ថែមទៀត។
  • អក្ខរក្រមអាឡឺម៉ង់៖ អក្ខរក្រមអាល្លឺម៉ង់ បន្ថែមលើ 26 អក្សរនៃអក្ខរក្រមឡាតាំងមូលដ្ឋាន មានស្រៈពិសេសបីគឺ Ä, Ö និង Ü និងព្យញ្ជនៈពិសេសមួយគឺ ß (Eszett ឬ scharfes S) ដែលធ្វើឱ្យវាមាន 30 អក្សរ។

តម្លៃសំឡេងនៃអក្សរ

  • ស្រៈ និងព្យញ្ជនៈ៖ នៅក្នុងភាសាទាំងពីរ ស្រៈ (ស្រៈ) និងព្យញ្ជនៈ (ព្យញ្ជនៈ) បង្កើតបានជាសូរសព្ទមូលដ្ឋាន។ ទោះយ៉ាងណាក៏ដោយ តម្លៃសំឡេងនៃអក្សរខ្លះមានភាពខុសគ្នារវាងភាសាពីរ។
  • សំឡេងពិសេស៖ អក្សរដូចជាស្រៈពិសេស (Ä, Ö, Ü) ជាភាសាអាឡឺម៉ង់ និង G (Ğ) ជាភាសាទួរគី គឺជាលក្ខណៈសំឡេងតែមួយគត់នៃភាសាទាំងពីរ។

ច្បាប់អក្ខរាវិរុទ្ធ និងភាពខុសគ្នានៃអក្ខរាវិរុទ្ធ

  • អក្សរធំ៖ ខណៈពេលដែលនាម និងនាមចាប់ផ្តើមដោយអក្សរធំជាភាសាអាឡឺម៉ង់ នៅក្នុងភាសាទួរគី ច្បាប់នេះអនុវត្តតែចំពោះការចាប់ផ្តើមប្រយោគ និងនាមត្រឹមត្រូវប៉ុណ្ណោះ។
  • ច្បាប់អក្ខរាវិរុទ្ធ៖ ខណៈពេលដែលអក្ខរាវិរុទ្ធនៅក្នុងភាសាទួរគីជាទូទៅនៅជិតការបញ្ចេញសំឡេងនោះ នៅក្នុងភាសាអាឡឺម៉ង់ ការបញ្ចេញសំឡេងនៃអក្សរមួយចំនួនអាចខុសពីអក្ខរាវិរុទ្ធ។

ភាពស្រដៀងគ្នា

  • ភាសាទាំងពីរគឺផ្អែកលើអក្ខរក្រមឡាតាំង។
  • សំណុំអក្សរមូលដ្ឋាន (A-Z) គឺស្រដៀងគ្នាច្រើន។

លទ្ធផល

ការសិក្សាប្រៀបធៀបនៃអក្ខរក្រមអាល្លឺម៉ង់ និងទួរគី គឺជាជំហានដ៏សំខាន់មួយក្នុងការរៀនភាសា។ បន្ថែមពីលើការផ្តល់ការយល់ដឹងទូលំទូលាយអំពីវិស័យភាសាវិទ្យា ការពិនិត្យឡើងវិញនេះក៏បង្ហាញពីទំនាក់ទំនងវប្បធម៌ និងប្រវត្តិសាស្ត្ររវាងភាសាទាំងពីរផងដែរ។

ការអភិវឌ្ឍន៍ប្រវត្តិសាស្ត្រនៃអក្ខរក្រមអាល្លឺម៉ង់មានប្រវត្តិដ៏សម្បូរបែប ដែលឆ្លុះបញ្ចាំងពីការវិវត្តន៍នៃអក្ខរក្រមឡាតាំង និងលក្ខណៈនៃភាសាអាល្លឺម៉ង់។ ប្រវត្តិសាស្រ្តនេះដើរតួនាទីយ៉ាងសំខាន់ក្នុងការយល់ដឹងអំពីទម្រង់បច្ចុប្បន្ននៃភាសា និងអក្សរអាល្លឺម៉ង់។

អត្ថបទនេះសង្ខេបអំពីលក្ខណៈជាមូលដ្ឋាននៃអក្ខរក្រមទាំងពីរ និងមានគោលបំណងធ្វើជាមគ្គុទ្ទេសក៍ដ៏មានប្រយោជន៍សម្រាប់អ្នកសិក្សាភាសា។ ការរៀនអក្ខរក្រមនៃភាសាទាំងពីរឱ្យកាន់តែស៊ីជម្រៅនឹងរួមចំណែកដល់ការអភិវឌ្ឍជំនាញភាសា។



អ្នកក៏អាចចូលចិត្តរបស់ទាំងនេះដែរ។
មតិយោបល់