ពាក្យស្បថអាឡឺម៉ង់
ពាក្យស្បថអាឡឺម៉ង់ និងពាក្យស្លោក គឺជាពាក្យដែលប្រើក្នុងការនិយាយប្រចាំថ្ងៃ ហើយជាធម្មតាត្រូវបានគេប្រើនៅក្នុងការកំណត់ក្រៅផ្លូវការ។ ពាក្យទាំងនេះជារឿយៗត្រូវបានប្រើប្រាស់ជំនួសពាក្យអាឡឺម៉ង់ស្តង់ដារគួរសមជាង។ ពាក្យស្លោកអាល្លឺម៉ង់អាចប្រែប្រួលតាមតំបន់ និងថ្នាក់សង្គម។
វាប្រឆាំងនឹងគោលការណ៍វិចារណកថារបស់យើងក្នុងការលើកទឹកចិត្ត ឬចែករំលែកភាសាដែលបំពាន ឬប្រមាថ។ ដូច្នេះហើយ យើងនឹងចែករំលែកពាក្យស្លែងដែលគេប្រើច្រើនបំផុត។
នៅក្នុងភាសាអាឡឺម៉ង់ ពាក្យស្បថ និងជាពិសេសពាក្យស្លោក និងកន្សោមត្រូវបានប្រើប្រាស់យ៉ាងទូលំទូលាយនៅក្នុងការនិយាយប្រចាំថ្ងៃ និងវប្បធម៌ពេញនិយម ដូចជានៅគ្រប់ភាសា។ នេះគឺជាឧទាហរណ៍មួយចំនួន៖
- អស្ចារ្យណាស់ - វាមានន័យថា "ឆ្កួត" ឬ "មិនគួរឱ្យជឿ" ជាភាសាទួរគី។
- Geil - ទោះបីជាវាមានន័យថា "ទាក់ទាញផ្លូវភេទ" ពីដំបូងវាត្រូវបានគេប្រើជាញឹកញាប់ក្នុងន័យវិជ្ជមានដូចជា "អស្ចារ្យ" "ល្អណាស់" ។
- កាក - កន្សោមមានន័យថា "មិនសមហេតុសមផល", "គួរឱ្យភ័យខ្លាច" ។
- ប្តូរ! - "ចាស់!" ជាភាសាទួរគី វាមានន័យដូចជា "មនុស្ស!" "អ្នក!" វាត្រូវបានគេប្រើជាទម្រង់អាសយដ្ឋានដូចជា។
- អាត់ - ប្រើសម្រាប់មនុស្ស "សង្គម", "អាកប្បកិរិយាអាក្រក់" ។
- Scheiße - ពាក្យដែលប្រើសម្រាប់ស្ថានការណ៍អវិជ្ជមានដូចជា «ក្អេងក្អាង» ឬ «គ្មានន័យ» ។
- បូកហាបិន - វាមានន័យថា "មានឆន្ទៈ" ឬ "មានឆន្ទៈ" ដើម្បីធ្វើអ្វីមួយ។
- Läuft bei dir - ប្រើដើម្បីដឹងគុណចំពោះភាពជោគជ័យរបស់នរណាម្នាក់ មានន័យថា "វានឹងល្អសម្រាប់អ្នក"។
ពាក្យស្លែង និងកន្សោមគឺជាផ្នែកដ៏រស់រវើក និងស្វាហាប់នៃភាសា ហើយជារឿយៗត្រូវបានបង្កើតឡើងដោយយុវជន និងវប្បធម៌ពេញនិយម។ ទោះជាយ៉ាងណាក៏ដោយ ការប្រើប្រាស់ពាក្យទាំងនេះអាចប្រែប្រួលអាស្រ័យលើបរិបទ និងស្ថានភាព ហើយពេលខ្លះអាចត្រូវបានគេយល់ថាជាការមិនគោរព ឬមិនសមរម្យ។ ដូច្នេះ វាមានសារៈសំខាន់ណាស់ក្នុងការប្រើកន្សោមបែបនេះដោយប្រុងប្រយ័ត្ននៅពេលរៀនភាសាថ្មី និងនិយាយអំពីវប្បធម៌ផ្សេងៗ។
អាឡឺម៉ង់ ពាក្យស្លោកសម្រាប់មនុស្ស៖
តារាងមាតិកា
- ល្ងង់៖ Idiot, Depp, Dummkopf, Pfosten, Vollpfosten, Vollidiot, Volldepp, Vollkoffer, Volltrottel, Vollhorst, Vollkack, Vollkacke, Vollpflaume, Vollpfosti Vollphniols lpfostensohn, Vollidiotenkind, Volldeppenkind, Vollpfostenkind
- អាក្រក់៖ Arschloch, Scheißkerl, Saukerl, Schweinehund, Drecksack, Arschgeige, Arschkrebs, Arschhaar, Arschlochgesicht, Arschlochnase, Arschlochfotze
- ចាស់៖ Omi, Opi, Alte, Alter, Opi និង Omi, Opa និង Oma
- កុមារ៖ ប្រភេទ, Bengel, Balg, Lausbub, Lausjunge, Lausmädchen, Bengelchen, Bärchen, Mäuschen, Mausefalle, Mausefänger
- ស្អាត៖ Süß, Schätzchen, Schatz, Liebling, Baby, Maus
- រីករាយ៖ Süß, Niedlich, Lässig, Cool, Chic, Schick, Stylisch, Fashionabel, សម័យទំនើប
- ពេញនិយម៖ Angesagt, In, Trendy, Modern, Schick, Stylisch, Fashionabel
- សម្បូរបែប៖ Reich, Geldgeil, Geldgierig, Geizig, Knauserig
- ក្រីក្រ៖ ដៃ, Pleite, Penner, Obdachlos
- សង្ហា៖ Gutaussehend, Hübsch, Schön, Attraktiv, Charmant
- ស្អាត៖ Schön, Hübsch, Attraktiv, Charmant
- ខ្លាំង៖ Übertrieben, Extrem, Ungewöhnlich, Selartig, Komisch, Lustig, Verrückt, Irrsinnig
អាឡឺម៉ង់ ឃពាក្យស្លោកផ្សេងទៀត៖
- បាទ៖ Klar, Ja, Jo, Jippi, Klaro, Gerne, Na klar
- ទេ៖ នី រតនា ណុច ណុច ណុច
- ច្រើន: សរុប, Ganz, Super, Mega, Wahnsinn, Irre, Krass, Hammer
- អស្ចារ្យ៖ Toll, Klasse, Super, Mega, Wahnsinn, Irre, Krass, ញញួរ
- ល្អឥតខ្ចោះ៖ ល្អឥតខ្ចោះ, Wunderbar, Großartig, Fantastisch, Genial, Super, Mega, Wahnsinn
- អរុណសួស្តីកូនខ្ញុំ៖ Gut, Okay, Ganz gut, Super, Mega, Wahnsinn, Irre, Krass, Hammer
- អាក្រក់៖ Schlecht, Scheiße, អ័ព្ទ, Dreck, ភ័យរន្ធត់, មហន្តរាយ, Alptraum
- មានអី្វទៀតទេ?: Gibt's noch គឺ?
- ខ្ញុំមិនយល់ទេ៖ ខ្ញុំមិនមានអ្វីទាំងអស់។
- អ្នកសុខសប្បាយទេ?: អ្នកសុខសប្បាយទេ?
- ខ្ញុំសុខសប្បាយទេអរគុណ។ អ្នកសុខសប្បាយទេ?: Mir geht's gut, danke ។ ចុះលោកវិញ?
- ជួបគ្នាពេលក្រោយ។: Tschüss។
ពាក្យទាំងនេះអាចប្រើដើម្បីធ្វើឱ្យការនិយាយភាសាអាឡឺម៉ង់កាន់តែមានពណ៌ និងគួរឱ្យចាប់អារម្មណ៍។ ទោះយ៉ាងណាក៏ដោយ ចាំបាច់ត្រូវប្រយ័ត្នពេលប្រើពាក្យស្លោក។ ពាក្យស្លោកខ្លះអាចជាវប្បធម៌មិនសមរម្យ ឬប្រមាថ។