> វេទិកា > មេរៀនភាសាអាល្លឺម៉ង់មូលដ្ឋានពីទទេ > ការបង្រៀន 19: German-e Hali (Lecture Dativ)
-
NAME-E STATE (DATİV)
ឈ្មោះរបស់ -e ស្ថានភាពនៃឈ្មោះនេះត្រូវបានធ្វើឡើងដោយការផ្លាស់ប្តូរសន្លាក់។
អត្ថបទខុសៗគ្នាដូចតទៅ:der ចូលទៅក្នុង demik artikeli,
ដើម្បីក្លាយជាអ្នកឌី,
ស្លាប់
ein ក្លាយជា einem ដើម,
eine ក្លាយជា einer បញ្ចេញយោបល់,
kein artikeli keinem ក្លាយជា,
keine ត្រូវបានបង្កើតឡើងជាចុងក្រោយ។
នៅទីនេះយើងចង់បញ្ជាក់ថា មានស្ថានភាពខុសគ្នាខ្លាំងក្នុងករណីនៃឈ្មោះ
កាន់តែច្រើនអ្នកអនុវត្តនិងអនុវត្ត, កាន់តែងាយស្រួលនិងច្រើនទៀត
អ្នកអាចស្គាល់ពួកគេយ៉ាងឆាប់រហ័ស។
និងធ្វើលំហាត់ប្រាណ។ ព្យាយាមធ្វើលំហាត់នៅលើប្រធានបទនេះដោយខ្លួនឯង។
ស្នើសុំជំនួយក្នុងស្ថានភាពដែលអ្នកមិនដឹង។
ពេលវេលាសិក្សារបស់អ្នកកាន់តែខ្លីហើយមុខវិជ្ជាក្លាយជាអចិន្រ្តៃយ៍។.der Schüler (សិស្ស)
dem Schüler (ដល់សិស្ស)
Das ប្រភេទ (កូន)
ចិត្តល្អ (ចំពោះកុមារ)
ស្លាប់ Frau (ស្ត្រី)
និយាយថា Frau (ទៅស្ត្រី)
ein Haus (ផ្ទះមួយ)
einem Haus (ទៅផ្ទះមួយ)
Kein Haus (មិនមែនផ្ទះទេ)
keinem Haus (មិនមែនផ្ទះទេ)
eine Frau (ស្ត្រី)
einer Frau (ចំពោះស្ត្រី)
keine Frau (មិនមែនជាស្ត្រី)
Keiner Frau (មិនមែនសម្រាប់ស្ត្រី)
ច្បាប់ដែលបានផ្តល់ឱ្យខាងលើនេះត្រូវបានបញ្ជាក់នៅទីនេះ។នៅពេលពិពណ៌នាពហុវចនៈឈ្មោះមួយចំនួនគឺពហុវចនៈដោយការទទួលយក -n ឬ -en
ឈ្មោះទាំងនេះជាទូទៅជាអក្សរចុងក្រោយបង្អស់ - ឆេក - ហេត - ប៊ីត - អិន - ឡេលី - រ៉ី - អ៊ីងគឺជាឈ្មោះ។
ក្នុងចំណោមនាមទាំងនេះដែលមានអត្ថបទ "der" អត្ថបទ "der" ក្លាយជា "dem" នៅពេលបំប្លែងនាមទៅជា -e ។
ហើយពាក្យនេះត្រូវបានប្រើនៅក្នុងសំណុំបែបបទពហុវចន។
នាមទាំងអស់ដែលមាន "der" តែងតែត្រូវបានប្រើប្រាស់ក្នុងទម្រង់ពហុវចនៈក្នុងទម្រង់ -e នៃនាមការលើកលែងនេះតែប៉ុណ្ណោះ
- អ៊ីមិនមែនជាលក្ខណៈពិសេសតែមួយគត់ទេហើយអនុវត្តទៅគ្រប់រដ្ឋទាំងអស់នៃឈ្មោះ។
អត្ថបទនៃពាក្យសិស្សគឺ "der" ហើយពាក្យនេះក្លាយជាពហុវចនៈដោយបន្ថែមបច្ច័យ -en នៅចុងបញ្ចប់។
ដូច្នេះករណីលើកលែងខាងលើនេះអនុវត្តចំពោះពាក្យនេះ។ ដូច្នេះពាក្យពហុវចនៈនៃពាក្យនេះ
ហើយយកអ៊ី។der Student (ឈ្មោះនិងគ្មានខ្លាញ់ទំរង់នៃឈ្មោះ) (សិស្ស)
ស្លាប់សិស្ស (ពហុវចនៈនិងសាមញ្ញ)
dem សិស្ស (ទៅសិស្ស)
ប្រសិនបើអ្នកវិភាគស្ថានការណ៍ខាងលើនេះឱ្យបានល្អអ្នកអាចយល់ពីករណីលើកលែងខាងលើបានយ៉ាងងាយស្រួល។យើងនឹងពិនិត្យមើលឈ្មោះពហុវចនខាងក្រោម។
ដូចដែលបានស្គាល់ឈ្មោះពហុវចនៈទាំងអស់នៅក្នុងស្ថានភាពសាមញ្ញនៃអត្ថបទ "ស្លាប់" គឺ។
មូលហេតុដែលយើងមិនដោះស្រាយជាមួយពហុវចនៈក្នុងករណីមានឈ្មោះនៅក្នុងផ្នែកមុនគឺពហុវចនៈ
ឈ្មោះពហុវចនៈក៏ត្រូវបានដោះស្រាយផងដែរនៅទីនេះ។
ហេតុផលសម្រាប់នេះគឺថានាមពហុវចនៈបង្ហាញពីការផ្លាស់ប្តូរនៅក្នុងឈ្មោះ -e ។
(ដូចដែលអ្នកអាចឃើញអ្វីគ្រប់យ៉ាងនៅក្នុងភាសានេះមានករណីលើកលែងផ្ទាល់ខ្លួន។
នៅពេលអនាគតច្បាប់គួរឱ្យភ័យខ្លាចនេះនឹងមានលក្ខណៈសាមញ្ញនិងមានលក្ខណៈសាមញ្ញដូចការគុណពី 2 ទៅ 4 ។ដើម្បីផ្លាស់ប្តូរនាមពហុវចនៈទៅជា -e អត្ថបទ "ស្លាប់" នៅពីមុខនាមពហុវចនៈផ្លាស់ប្តូរទៅជា "den" និង
អក្សរ "n" ត្រូវបានបន្ថែមទៅចុងបញ្ចប់នៃនាមប្រសិនបើអក្សរចុងក្រោយនៃពហុវចនៈនៃនាមគឺ "n" បន្ទាប់មកអក្សរ "n" ។
(សូមអានច្បាប់ខាងលើនេះម្តងទៀត)ឧទា
die Väter (ពហុវចនៈនិងគ្មានខ្លាញ់) (ឪពុក)
ពីVätern (ពហុវចនៈនិងក)
ដូចដែលបានឃើញនៅក្នុងឧទាហរណ៍ខាងលើ យើងបានប្តូរអត្ថបទ "ស្លាប់" ទៅជា "den" ហើយបន្ថែមវាទៅពហុវចនៈនៅចុងបញ្ចប់នៃនាម។
ដោយសារមិនមានអក្សរ "n" យើងបន្ថែមអក្សរ "n" ដើម្បីបង្កើតវា -e ។ឧទាហរណ៍:
ស្លាប់ Frauen (ពហុវចនៈនិងគ្មានខ្លាញ់) ស្ត្រី
ដើម្បីបន្លំ (ពហុវចនៈនិងរបស់ខ្លួន)
ដូចដែលបានឃើញខាងលើអត្ថបទ "ស្លាប់" ប្រែទៅជា "រូង" ក្នុងករណី -e នៃនាមនិងនាម
ដោយសារពហុវចនៈបញ្ចប់ដោយអក្សរ "n" រួចហើយ អក្សរបន្ថែម "n" មិនត្រូវបានបន្ថែមទៅឈ្មោះទេ។ដូច្នេះតើមានតែអត្ថបទ "ស្លាប់" ប្រើជាមួយនាមពហុវចនៈទេ? ទេ អត្ថបទមិនកំណត់ដែលមាននាមពហុវចនៈ
អាចត្រូវបានប្រើនៅក្នុង (អវិជ្ជមាន - មិនច្បាស់) ដែលបានបញ្ជាក់នៅក្នុងផ្នែកមុន។
បន្ទាប់មកសូមឱ្យយើងផ្តល់នូវឧទាហរណ៏នៃ articels មិនច្បាស់។
ដូចដែលត្រូវបានគេស្គាល់ថា "ein" និង "eine" មិនត្រូវបានប្រើជាមួយនាមពហុវចនៈទេព្រោះពាក្យទាំងនេះមានន័យថា "មួយ" ។
អត្ថន័យនេះផ្ទុយនឹងពហុវចនៈនៃនាម តើអ្នកធ្លាប់ឮពាក្យ«សៀវភៅ»ទេ?
អត្ថន័យនេះគឺមិនសមហេតុសមផល ដូច្នេះវាគួរប្រើតែជា "សៀវភៅ" ដូច្នេះ "ein" និង "eine" ។
សូមពន្យល់ឧទាហរណ៍មួយ។
ពាក្យអ៊ីនប៊ុក (សៀវភៅមួយក្បាល) មានលក្ខណៈឯកវចនៈមានន័យថាមានតែសៀវភៅមួយក្បាលប៉ុណ្ណោះ។
ពាក្យ lar books kullanılamazមិនអាចត្រូវបានប្រើដូចជា ein Bücher ,, វាត្រូវបានគេប្រើជា "Bücher ..
ដូច្នេះយើងមិនប្រើពាក្យថា "ein" និង "eine" ឡើយ។ឧទាហរណ៍:
ein Buch (សាមញ្ញនិងឯកវចនៈ) (សៀវភៅ)
Bücher (សាមញ្ញនិងពហុវចនៈ) (សៀវភៅ)
Büchern (ទៅរដ្ឋនិងពហុវចន) (សៀវភៅ)
នៅក្នុងឧទាហរណ៍ខាងលើមិនមានអត្ថបទនៅចំពោះមុខពាក្យBücherឡើយ។
អក្សរ "n" ត្រូវបានបន្ថែមហើយពាក្យបានក្លាយជា -e."Keine" អាចត្រូវបានប្រើនៅពីមុខនាមជាពហុវចនៈ ចូរយើងធ្វើវាក្នុងឧទាហរណ៍មួយ។
keine ធនាគារ (គ្មានធនាគារ) (ករណីធម្មតា)
keine banken (គ្មានធនាគារ) (ធម្មតា hal-plural)
keinen Banken (ទៅធនាគារគ្មាន) (-al-plural)
នៅក្នុងពហុវចនៈអវិជ្ជមាន "keine" ផ្លាស់ប្តូរទៅជា "keinen" ។
នៅក្នុងផ្នែកនេះយើងបានបង្ហាញពីការប្រើប្រាស់ផ្សេងៗនៃឈ្មោះ -e ។
ភាសាបរទេសនិយាយថាជាមនុស្សរមិលគុណ។
កុំដោះស្រាយអ្វីដែលអ្នកអាននៅទីនេះ។
សូមព្យាយាមផ្លាស់ប្តូរពាក្យជាច្រើនទៅជារដ្ឋជាច្រើននៃឈ្មោះ។
សមិទ្ធិផលសម្រេចបាន ...ដើមទុនជីវិតខ្វះខាត។ ការងារចាំបាច់គឺមានច្រើន។ខ្ញុំឆ្ងល់ថាតើអ្នកត្រូវបានបង្កើតឡើងសម្រាប់ពិភពលោកប៉ុណ្ណាអ្នកចំណាយពេលរបស់អ្នកលើគាត់!
(BSN)
-
tk យ៉ាងខ្លាំង
ការពន្យល់និងការពន្យល់ដ៏អស្ចារ្យ ..
សូមអរគុណអ្នកទាំងអស់គ្នា
សូមអរគុណដល់សុខភាពដៃរបស់អ្នក
slm, ខ្ញុំបានទៅវគ្គសិក្សាមុន, ជឿខ្ញុំ, ខ្ញុំមិនយល់សូម្បីតែ 10% នៃអ្វីដែលខ្ញុំយល់, សូមអរគុណអ្នកខ្លាំងណាស់។
សូមអរគុណដែលបានរៀបចំយ៉ាងល្អក្នុងពហុវចនៈរបស់ខ្ញុំខ្ញុំនិងអ៊ីក្នុងករណីដែលខ្ញុំជាប់ចំណងសម្រាប់អ្នកដែលមកងាយស្រួល Danke Zehr Schön
guten nacht das site ist viel schön und ıch liebe deutschland und …..
ដូច្នេះតើយើងអាចនិយាយបានថាស៊ីលីស៊ី
ឧទាហរណ៏, អាឃីសបានប្រាប់សៀវភៅ។ របៀបនឹងមាន susiye
ការពង្រីកមួកត្រូវបានធ្វើឱ្យទាន់សម័យ
(Anke Sisiye បានប្រាប់សៀវភៅនេះ)ខ្ញុំស្នាក់នៅប្រទេសស្វីសហើយខ្ញុំបានទៅវគ្គសិក្សាខែ 3 ខ្ញុំទទួលបានផលប្រយោជន៍ពីទីនេះហើយសូមអរគុណអ្នកខ្លាំងណាស់ដែលបានរៀបចំវា: សើច:
មានភាពងាយស្រួលក្នុងការយល់និងលម្អិត។ Dankeschön!
ចាប់តាំងពីពេលដែលមិត្តភក្តិបានស្វែងរកគេហទំព័របែបនេះខ្ញុំចូលចិត្តសុខភាពរបស់អ្នក
tamda kursta gördümüz konu bu konuyu anlamistim ama sizin sayenizde daha genis bi sekilde anladim cünkü kurstaki öretmenimiz bize almanca der anlattigi icin tam detayini anlayamiyordum ama burda türkce örnekleride görünca tam olarak anladim cook tesekkürler emeginize saglik…. : សើច៖
ooo süper yaaa arkadaşlar almancaa dersiini anlatmak zor ve sıkıcıdır normalde… gercekten birçok hocadan daha güzel açıklayarak anlatmışsınız… çok teşekkr ederiz
ya görünüşe göre herkes anlamış ama ben neden keine Frau keiner Frau oluyorken keine Bank keinen Banken olduğunu anlamadım.yani neden keine, keiner değil de keinen oluyor?cevap için şimdiden teşekkürler…
bak der—dem oluyoo dimi…das—dem oluyoo… buda tamam…die—der oluyor bu da tamam…
der-dem
das-dem
ស្លាប់-derឈ្មោះពហុវចននៃការដាក់ដេញថ្លៃតែងតែខុសគ្នា។
das kind kind ស្លាប់ ..hıııដែលជាពហុវចនសិប្បនិមិត្ត e + den ត្រូវបានប្លែងទៅជា។
yani dei -den oluyor ya…. birde ismin sonuna bir tane “n” harfini konduruyorsun das ist alles ok..
zB .. សូមទុកគំរូ
DİE KİNDER -çocuklar
DEN KİNDERN-çocuklara
DİE LEHRER..öğretmenler……..DEN LEHRERN…öğretmenlere.នេះគឺជាអ្វីដែលខ្ញុំបានរៀន។ ពិតណាស់មានចំណុចល្អ ៗ បន្ថែមទៀតប៉ុន្តែខ្ញុំគិតថាចម្លើយទៅនឹងសំណួរ bu.yarari គឺរីករាយណាស់ក្នុងការឆ្លើយ។
- ដើម្បីឆ្លើយតបទៅនឹងប្រធានបទនេះ អ្នកត្រូវតែចូល។