> វេទិកា > មេរៀនភាសាអាល្លឺម៉ង់មូលដ្ឋានពីទទេ > ការបង្រៀន 18: អាឡឺម៉ង់នាម -I Hali (ការបង្រៀនជារួម)
-
NAME-I STATE (AKKUSATİV)
ឈ្មោះជាភាសាអាឡឺម៉ង់ (លើកលែងតែយើងនឹងប្រាប់បន្តិចក្រោយមក) ដោយការផ្លាស់ប្តូរអត្ថបទរបស់ពួកគេ
-i ត្រូវបានបម្លែងទៅជាវិធីដូចខាងក្រោម:នៅក្នុងគោលបំណងដើម្បីផ្លាស់ប្តូរឈ្មោះនៃ "der" ទៅក្នុង iri "យើងផ្លាស់ប្តូរ, der ធ្វើ artikelini ពី isim ទៅ leri ។
គ្មានការផ្លាស់ប្តូរដែលត្រូវបានធ្វើឡើងនៅក្នុងឈ្មោះនិងអត្ថបទនៃសិល្បៈartíšal das art ឬ de ស្លាប់សិល្បៈ។
ជាការពិតមួយពាក្យ meden eine ine នៅតែមិនផ្លាស់ប្តូរនៅក្នុង -i ។
ការពិតពាក្យថា "ein" មានទម្រង់ជា "değişik einen" ដោយប្តូរវា។
ពាក្យdeğiş keine olarak មិនផ្លាស់ប្តូរទេ។
ជាការពិតពាក្យថា "កាំរស្មី Kinin ត្រូវបានផ្លាស់ប្តូរនិងត្រូវចំណាយពេលជាទម្រង់នៃ" សិល្បៈ keinen ។សូមឱ្យយើងពិនិត្យមើលករណីលើកលែងដែលបានលើកឡើងខាងលើ។
នៅពេលពិពណ៌នាពហុវចនៈឈ្មោះមួយចំនួនគឺពហុវចនៈដោយការទទួលយក -n ឬ -en
ឈ្មោះទាំងនេះគឺជាអ្នកដែលមានសំបុត្រចុងក្រោយបង្អស់គឺ - ចៃថង - ប៊ីត - អិន - ឡេលី - រី - ជុង។
ក្នុងចំណោមនាមទាំងនេះជាមួយនឹងអត្ថបទ "der" នៅពេលបំប្លែងនាមទៅជាទម្រង់ចោទប្រកាន់របស់វា អត្ថបទ "der" ក្លាយជា "den" ។
ហើយពាក្យនេះត្រូវបានប្រើនៅក្នុងសំណុំបែបបទពហុវចន។
នាមទាំងអស់ដែលមាន "der" តែងតែត្រូវបានប្រើប្រាស់ជាទម្រង់ពហុវចនៈក្នុងទម្រង់ចោទប្រកាន់នៃនាម។ ការលើកលែងនេះគឺគ្រាន់តែ
- i មិនមែនជាលក្ខណៈពិសេសតែមួយនោះទេវាមានសុពលភាពសម្រាប់រដ្ឋទាំងអស់នៃឈ្មោះ។
នេះគឺជាក្បួននៃទម្រង់ i-i ។ ពិនិត្យឧទាហរណ៍ខាងក្រោម។ទម្រង់សាមញ្ញ
ករណីចោទប្រកាន់der Mann (បុរស)
ដែន ម៉ាន់ (បុរស)
der Ball (បាល់)
ពីបាល់
der Sessel (កៅអីអង្គុយ)
Den Sessel (កន្លែងអង្គុយ)
ដូចដែលអ្នកអាចមើលឃើញហើយពាក្យនោះមិនផ្លាស់ប្ដូរទេ។der និស្សិត
ពីសិស្ស (សិស្ស)
der Mensch (មនុស្ស)
ពី Menschen (ប្រជាជន)
នៅក្នុងឧទាហរណ៍ទាំងពីរខាងលើពាក្យគឺជាករណីពិសេសដែលទើបតែបានលើកឡើង។
-i ត្រូវបានប្រើក្នុងការប្រកបអក្ខរាវិរុទ្ធ។das Auge (ភ្នែក)
das Auge (ភ្នែក)
das Haus (ផ្ទះ)
das Haus (ផ្ទះ)
ស្លាប់ Frau (ស្ត្រី)
ស្លាប់ Frau (ស្ត្រី)
Die Wand (ជញ្ជាំង)
Die Wand (ជញ្ជាំង)
ដូចបានឃើញខាងលើមិនមានការផ្លាស់ប្តូរនៅក្នុងអត្ថបទនិងពាក្យស្លាប់និងស្លាប់ទេ។អ៊ីន ម៉ាន់ (បុរសម្នាក់)
អ៊ីណេន ម៉ាន់ (បុរស)
ein Fisch (ត្រីមួយ)
einen Fisch (ត្រីមួយ)
Kein Mann (មិនមែនមនុស្សទេ)
Keinen Mann (មិនមែនមនុស្សទេ)
Kein Fisch (មិនមែនត្រីទេ)
Keinen Fisch (មិនមែនត្រីទេ)
ដូចដែលបានឃើញមានការផ្លាស់ប្តូរ ein einen និង kein-keinen មានវត្តមាន។
keine Frau (មិនមែនជាស្ត្រី)
keine Frau (មិនមែនជាស្ត្រី)
keine Woche (មិនមែនមួយសប្តាហ៍)
keine Woche (មិនមែនមួយសប្តាហ៍)
ដូចដែលបានឃើញខាងលើមិនមានការផ្លាស់ប្តូរនៅក្នុងអត្ថបទនិងពាក្យ eine និង keine ទេបន្ទប់ហាឡាលគឺធំទូលាយវាគ្រប់គ្រាន់សម្រាប់ការកំសាន្ត។ មិនចាំបាច់ចូលហែរ៉ាមទេ។ (ពាក្យ)
-
កិរិយាសព្ទ Haben (មាន)
លក្ខណៈពិសេសតែមួយគត់ដែលកិរិយាស័ព្ទ Haben មិនគួរត្រូវបានបំភ្លេចចោលនោះគឺថាឈ្មោះគឺតែងតែនៅក្នុង i-state ។
ឧទហរណ៍:
ហាត់ខ្លុសអ៊ីនហេនហាន់?
យើងដឹងថាឈ្មោះដាសហើយស្លាប់មិនផ្លាស់ប្តូរក្នុងករណីអាយ។ប្រសិនបើយើងពិនិត្យមើលឃ្លាអវិជ្ជមាន
ឧទាហរណ៍
Das Zimmer មួក Fenster ។
បន្ទាត់ Der Schneider keinen Laden ។
Hat der Junger keinen Vater?
Fragen កិរិយាស័ព្ទមានន័យថា (សួរ) ។
នៅក្នុងកិរិយាស័ព្ទ Fragen វាត្រូវបានប្រើជាមួយ (i-state) ជាកិរិយាស័ព្ទដែលមាន។
ឈ្មោះដែលចង្អុលបង្ហាញអ្នកដែលត្រូវបានគេសួរអ្វីមួយតែងតែនៅក្នុងរដ្ឋអាយ។
ទោះយ៉ាងណាក៏ដោយខណៈពេលដែលប្រយោគដែលធ្វើឱ្យមានភាពផុយស្រួយត្រូវបានបកប្រែទៅជាភាសាទួរគីពួកគេត្រូវបានបកប្រែទៅជាភាសាទួរគីជាទម្រង់ i-form និង E
នេះគឺជាភាពខុសគ្នានៅក្នុងរចនាសម្ព័ន្ធនៃបំណងប្រាថ្នា។ទិន្នន័យនៃ pronouns ផ្ទាល់ខ្លួនគឺជាករណី;
អ៊ិច-meinem-VATER
លោក Di-Deinem-VATER
ER-seinem-VATER
SIA-ihrem-VATER
ES-seinem-VATER
WR-unserem-VATER
ខ្ញុំ IHR-EUREA VATER
SIE IHREM-VATERខ្ញុំសុំទោសប៉ុន្តែខ្ញុំយល់។
ទិន្នន័យនៃ pronouns ផ្ទាល់ខ្លួនគឺជាករណី;
អ៊ិច-meinem-VATER
លោក Di-Deinem-VATER
ER-seinem-VATER
SIA-ihrem-VATER
ES-seinem-VATER
WR-unserem-VATER
ខ្ញុំ IHR-EUREA VATER
SIE IHREM-VATERខ្ញុំសុំទោសប៉ុន្តែខ្ញុំយល់។
Personalpronomenlerin ការចាប់ផ្តើមនៃសិទ្ធិ ..
កុំសរសេរសាររបស់អ្នកក្នុងអក្សរ CAPITAL ទាំងអស់...សូមអរគុណ។ វាជាការល្អដែលអ្នកបានព្រមានខ្ញុំ ខ្ញុំមិនបានដឹងរឿងនេះទេ ខ្ញុំសូមអភ័យទោសចំពោះអ្នកគ្រប់គ្នា។ :-[
ដូច្នេះប្រាប់ខ្ញុំអំពីទិន្នន័យ
meinem vater
សូមទោស
ស្រាបៀរ។ ឧទាហរណ៏របៀបដែលការប្រើប្រយោគនឹងត្រូវបានប្រើ, តើអ្នកត្រូវបានគេផ្តល់ជូននូវអំណោយអ្វីទេ។ ឥឡូវនេះពាក្យថា geschenk dasik artikeli (einem) មិនបានកើតឡើងទេ?
ដូច្នេះប្រាប់ខ្ញុំអំពីទិន្នន័យ
meinem vater
សូមទោស
ស្រាបៀរ។ ឧទាហរណ៏របៀបដែលការប្រើប្រយោគនឹងត្រូវបានប្រើ, តើអ្នកត្រូវបានគេផ្តល់ជូននូវអំណោយអ្វីទេ។ ឥឡូវនេះពាក្យថា geschenk dasik artikeli (einem) មិនបានកើតឡើងទេ?
មួក Der Lehrer (mir) ein Geschenk gegeben ។ - គ្រូបានផ្តល់ឱ្យ (ខ្ញុំ) អំណោយមួយ។Ich ស្ត្រីមានផ្ទៃពោះ Vater ein Geschenk ។ - ខ្ញុំកំពុងផ្តល់អំណោយដល់ឪពុកខ្ញុំ។
នៅក្នុងសំណុំបែបបទ ..
ប្រយោគគួរតែ៖ "Er hat dem Lehrer ein Geschenk gegeben" ។
(គាត់បានផ្តល់អំណោយដល់គ្រូបង្រៀន។ )"Er hat seinem Lehrer ein Geschenk gegeben" ។
(នាងបានឱ្យអំណោយដល់គ្រូរបស់នាង។ )
ឬ;
"Der Lehrer hat dem Schüler ein Geschenk gegeben ។" (គ្រូបានជូនអំណោយដល់សិស្ស។ )
yücelមិត្តភក្តិរបស់ខ្ញុំនិង mikail គ្រូរបស់ខ្ញុំទាំងអរគុណអ្នកខ្លាំងណាស់។ លាក់អ្វីមួយដែលអ្នកមិនបានយល់។ ពាក្យគន្លឹះ nicin ein ugulandı sentence?
ឌីតឌី artikell និយាយនិង das dem នេះ,
ហើយមិនមាន einem នៅក្នុងប្រយោគទេ? ???ប្អូនស្រីរបស់ខ្ញុំឈឺកាលពីម្សិលមិញ - seinen schwester hat gwest abendt krank geworden ។
ស្ត្រីរកបុរសម្នាក់។ - Die frau sucht einen mann ។
បុរសម្នាក់ចង់ទិញផ្ទះ - der mann នឹងត្រូវបាន ein haus kaufen ។
តើឃ្លាទាំងនេះអនុលោមទៅតាមក្បួន akkusativ ដែរឬទេ?
សូមគោរព Memoli63;
1. "បងស្រីគាត់ឈឺកាលពីយប់មិញ" ការកាត់ទោសនេះនឹងមានៈ "Seine Schwester ist gestern Abend crank geworden" ។ ឬ "Seine Schwester wurde gestern Abend crank" ។
2. "ស្ត្រីម្នាក់កំពុងស្វែងរកបុរស" ។ "Die Frau sucht einen Mann"
៣.បុរសចង់ទិញផ្ទះ។ "Der Mann នឹង das Haus kaufen ។"មានជំងឺ (crank werden) = គ្មានខ្លាញ់, (Nominativ)
ស្វែងរក (suchen) = -i (Ackusativ)
ទិញ (kaufen) = -i រដ្ឋ (Akkusativ) គឺកិរិយាស័ព្ទដែលត្រូវការ។ ស្វាគមន៍។yücelមិត្តភក្តិរបស់ខ្ញុំនិង mikail គ្រូរបស់ខ្ញុំទាំងអរគុណអ្នកខ្លាំងណាស់។ លាក់អ្វីមួយដែលអ្នកមិនបានយល់។ ពាក្យគន្លឹះ nicin ein ugulandı sentence?
ឌីតឌី artikell និយាយនិង das dem នេះ,
ហើយមិនមាន einem នៅក្នុងប្រយោគទេ? ???yücelមិត្តភក្តិរបស់ខ្ញុំនិង mikail គ្រូរបស់ខ្ញុំទាំងអរគុណអ្នកខ្លាំងណាស់។ លាក់អ្វីមួយដែលអ្នកមិនបានយល់។ ពាក្យគន្លឹះ nicin ein ugulandı sentence?
ឌីតឌី artikell និយាយនិង das dem នេះ,
ហើយមិនមាន einem នៅក្នុងប្រយោគទេ? ???សូមគោរព Memoli "ein Geschenk" គឺជាវត្ថុនៅក្នុងប្រយោគនេះ។ ដូច្នេះ "តើគាត់ផ្តល់អំណោយអ្វី?" ឆ្លើយសំណួរប្រសិនបើពាក្យ "ទៅអ្នកណា?" ប្រសិនបើវាឆ្លើយសំណួរ នោះវាគឺជា Dative ។
កិរិយាសព្ទ "schenken" ដែលអ្នកបានផ្តល់គឺជាកិរិយាស័ព្ទដែលតម្រូវឱ្យមានទាំង Dative និង Akkusativ អត្ថន័យរបស់វាគឺ:
schenken = birisin_e អ្វីដែលត្រូវផ្តល់។សួស្តី ជាដំបូង សូមអរគុណ.. ខ្ញុំកំពុងរៀនភាសាអាឡឺម៉ង់ដោយខ្លួនឯង ហើយបន្ទាប់ពីរកឃើញគេហទំព័ររបស់អ្នក ខ្ញុំបានដឹងពីចម្លើយចំពោះសំណួរដែលស្ថិតនៅក្នុងគំនិតរបស់ខ្ញុំជាយូរមក ហើយក្នុងករណីដែលទម្រង់ពហុវចនៈនៃនាមគឺ ប្រើ - ទោះបីជាពួកវាស្ថិតនៅក្នុងឯកវចនៈក៏ដោយ។ តើយើងអាចបន្ថែមពាក្យដែលបញ្ចប់ដោយ rr ឬ re ដូចជា “der narr”, “der karre”, “der herr” ទៅនឹងប្រធានបទដែលអ្នកបានលើកឡើងដែរឬទេ? ដោយសារតែនៅក្នុងសៀវភៅដែលខ្ញុំបានសិក្សា ទម្រង់ akk និង dat នៃពាក្យទាំងនេះគឺជាពហុវចនៈ។ សូមអរគុណ។ លាហើយ
សូមអរគុណអ្នកឆាប់ៗនេះខ្ញុំនឹងចាប់ផ្តើមបង្វែរសំណួរអ្នក
- ដើម្បីឆ្លើយតបទៅនឹងប្រធានបទនេះ អ្នកត្រូវតែចូល។