> វេទិកា > អាឡឺម៉ង់និងប្រយោគ > មេរៀនទី 13: Prateritum (អតីតកាលជាមួយ D) – 1 Regular Verbs
-
សួស្តី, hocam.gecmis, តើយើងមិនបានប្រើពេលវេលាដោយប្រើកិរិយាស័ព្ទនិងវេនសឺនទេ។ ដូចនៅក្នុងប្រយោគឧទាហរណ៍ ich habe ein auto gekauft ប្រយោគខ្ញុំបានឃើញវាជាលើកដំបូងដូចដែលអ្នកបានពិពណ៌នាវាផ្ទុយទៅវិញខ្ញុំបានរៀនដូចឧទាហរណ៍ខ្ញុំកំពុងរង់ចាំជំនួយរបស់អ្នក។
hocam ellerinize saglik cok güzel olmus.Bu konun devamini sabirsizlikla bekliyorum.tekrar tesekkürler.saygilar…
សូមជំរាបសួររយៈពេលយូរ lara.gecmis haben និងកិរិយាស័ព្ទប្រើ vermiyormuydu ។ ich habe ein ដូចនៅក្នុងឧទាហរណ៏នៃ Auto gekauft ខ្ញុំបានឃើញជាលើកដំបូងនូវវិធីដែលអ្នកពណ៌នាឬក៏ខ្ញុំបានរៀនដូចនៅក្នុងឧទាហរណ៍។ ខ្ញុំកំពុងរង់ចាំជំនួយរបស់អ្នក។
អ្វីដែលអ្នកនិយាយគឺ perfekt (ខ្ញុំចាំបានថា) នៅពេលអ្នកនិយាយថាវាជារដ្ឋទី ៣ នៃកិរិយាស័ព្ទដែលជាការបែកខ្ញែកគ្នាប៉ុន្តែប្រហោងឆ្អឹងគឺជាករណីទី ២ ។
មានអតីតកាលពីរគឺៈ Perfekt និងPräteritum។ យើងប្រើ Perfekt ជាភាសានិយាយនិងPräteritumជាភាសាសរសេរ។
zB -> Ich habe mich auf deinen សង្ខេប gefreut ។ = រីករាយចំពោះលិខិតរបស់អ្នក។
Früher machte ich Sport in der Schule ។ = ខ្ញុំធ្លាប់លេងកីឡានៅសាលា។លើសពីនេះទៀត Plusquamperfekt ត្រូវបានប្រើនៅក្នុងប្រយោគរងដែលបង្កើតដោយ 'nachdem' ។ ក្រៅពីនេះ Plusquamperfekt មិនចាំបាច់ប្រើទេ។ នេះគឺជារឿងរ៉ាវនៃអតីតកាលជាភាសាទួរគី។
zB -> Nachdem ich gefrühstück hatte, habe ich geduscht ។
oder, Ich habe geduscht, nachdem ich gefrühstück hatte ។ `= ខ្ញុំបានងូតទឹកបន្ទាប់ពីអាហារពេលព្រឹក។មនុស្សគ្រប់គ្នាសុទ្ធតែមានបញ្ហា។
ខ្ញុំសង្ឃឹមថាខ្ញុំអាចជួយអ្នកជាមួយរឿងនោះ។សូមអរគុណផងដែរសម្រាប់ជំនួយរបស់អ្នក។
សូមអរគុណលោកគ្រូអ្នកគ្រូសុខភាពសម្រាប់កម្លាំងពលកម្មរបស់អ្នក .. ខ្ញុំគិតថាវាជាការប្រសើរក្នុងការរៀនមុខវិជ្ជានេះនៅផ្នែក prca ។ អាចយល់បានខ្ញុំគិតថាយើងនឹងមានការលំបាក; សូមអរគុណម្តងទៀត
saygılarımla….ស្វាគមន៍! ដំបូងខ្ញុំសូមជូនពរឱ្យអ្នកទទួលជោគជ័យក្នុងការងាររបស់អ្នក។ ទោះយ៉ាងណាក៏ដោយខ្ញុំយល់ថាវាចម្លែកណាស់ដែលពេលវេលា Imperfekt (Präteritum) ត្រូវបានបកប្រែជាភាសាទួរគីជាពេលវេលាកន្លងមកជាមួយ -di ។ ដូច្នេះតើពេលវេលាទួគីរបស់ Perfekt ស្មើនឹងអ្វី?
Saygilarimlaសួស្តី,
Präteritum, ដូច perfekt, ប្រាប់ពីពេលវេលាកន្លងមក, ប៉ុន្តែមានភាពខុសគ្នាតូចតាចរវាងពួកគេ។ ពេលខ្លះត្រូវបានគេប្រើគ្នាទៅវិញទៅមកជួនកាលមិនអាចធ្វើបាន។
“Gestern regnete es.” ជំនួសវិញ “Gestern hat es geregnet” ayni anlamdadir…
“Ich wollte was sagen.” …bir sey söyleyecektim
ជំនួសវិញ
“Ich habe was sagen wollen.” ក៏អាចហៅបានដែរ។Türkce'ye genel olarak “simdiki zaman ya da genis zamanin hikayesi” diye cevrilebilir. សូមអញ្ជើញមក-i-Dum យ៉ាដា សូមអញ្ជើញមក-du-ium ខ្ញុំ seklinde…
ទោះជាយ៉ាងណាក៏ដោយប្រភេទនៃការបកប្រែនេះមិនតែងតែដូចគ្នាទេ។
Präteritumត្រូវបានគេប្រើជាពិសេសនៅក្នុងភាសាដែលបានសរសេរ, modalverbs, conjunctiv II និង idioms មួយចំនួន។
រឿងនិទានប្រាប់យើងអំពីពេលវេលាកន្លងមក។ ម្តងម្កាល។ ល។ (Es សង្រ្គាម einmal ។ )LG
Derwisch
Morgen früch stand ich auf, wusch mir meine Hände und mein Gesicht, machte Früchstück, dann stand in den Bus auf, ging in die Schule, nahm Physik und Chemiestunden, mit dieser hatte eine Prüfung. Danach kehrte ich nach Hause zurück, war um 15. Uhr zu Hause, machte Hausaufgabe, brachte meine Tasche in Ordnung. Um 21.Uhr schlief ich. Tschüs…
LG
Derwischស្វាគមន៍! ដំបូងខ្ញុំសូមជូនពរឱ្យអ្នកទទួលជោគជ័យក្នុងការងាររបស់អ្នក។ ទោះយ៉ាងណាក៏ដោយខ្ញុំយល់ថាវាចម្លែកណាស់ដែលពេលវេលា Imperfekt (Präteritum) ត្រូវបានបកប្រែជាភាសាទួរគីជាពេលវេលាកន្លងមកជាមួយ -di ។ ដូច្នេះតើពេលវេលាទួគីរបស់ Perfekt ស្មើនឹងអ្វី?
Saygilarimlaការទិញឥវ៉ាន់មិនត្រូវបានគេមើលឃើញថាជាធនាគារ។ ក្នុងករណីនេះខ្ញុំសូមនិយាយថា: ប៊ិនបិបបិនបិនបិនបិនបិនបិនប៊េនប៊េនប៊ុនប៊ឺមជាប៊ុនប៊ឺជអុនឌិកស៍អុលប្លុក សូមស្វាគមន៍
das Vergangene
អញ្ចឹងចូលទៅក្នុងរទេះរុញអញ្ចាញធ្មេញអញ្ចាញ - ឌីស៊ីសឺរ។
ដំបូង ezberdir.sayun អាល្លឺម៉ង់ចូលរួមក្នុងគ្រូបង្រៀនរបស់ខ្ញុំខ្ញុំកំពុងរៀបចំ spracha ezberliceksiniz អ្នកនឹងសរសេរ rtl ឬអ្វីមួយ izliceksiniz
អរគុណខ្លាំងណាស់និងពិពណ៌នាពិពណ៌នា
មិត្តល្អខ្ញុំឃើញជនជាតិអាឡឺម៉ង់នៅសាលារបស់ខ្ញុំតែឥលូវខ្ញុំយល់ច្រលំដូចគ្រូរបស់យើងនិយាយអញ្ចឹងអាឡឺម៉ីអតីតកាលរឺ ich habe gein ដូចជា Auto gekauft ខ្ញុំកំពុងរង់ចាំចម្លើយរបស់អ្នក
Seysu, ខ្ញុំមិនយល់ពីអ្វីដែលត្រូវបានភ្ជាប់ទៅនឹងក្បាលរបស់ខ្ញុំ;
ornegin: …ich habe gespielt… cumlesi ile …ich spielte…. sumlesi arasindaki fark nedir..
តើមានភាពខុសប្លែកគ្នានៅក្នុងន័យទេក្នុងករណីនេះយើងនឹងប្រើឧទាហរណ៍ទីមួយហើយក្នុងករណីណាឧទាហរណ៍ទី XNUMX នៅក្នុងប្រយោគ ។.tesekkurler ..
Sevgili cixi_54; “Ich habe gespielt” cümlesi şimdiki zamanda biten olayı anlatır. “Ben oynadım.” Başka bir anlamı yoktur.
“Ich spielte” cümlesinin ise 1. “Ben oynadım.”
2. “Ben oynuyordum.”
3. “Ben oynardım.” gibi anlamları vardır.
Präteritumមិនមានសមមូលពិតប្រាកដនៅក្នុងភាសាទួរគីទេ។
Perfekt ត្រូវបានប្រើជាភាសានិយាយនិងPräteritumជាភាសាសរសេរ។សួរប្រសិនបើមានបញ្ហាផ្សេងទៀត។ ជូនពរសំណាងល្អ។
danke schön
- ដើម្បីឆ្លើយតបទៅនឹងប្រធានបទនេះ អ្នកត្រូវតែចូល។